Titre:
أطلال
- Auteur: سامر ابو هواش
- Disponibilité: Rupture de Stock
- Maison d'édition: منشورات المتوسط
€9,30
بقلم (المؤلف) سامر ابو هواش ولد سامر أبو هواش في مدينة صيدا التي تقع جنوب لبنان في عام 1972 لعائلة فلسطينية. درس في مدارس صيدا قبل أن ينتقل إلى بيروت ليكمل دراسته الجامعية حيث درس الصحافة وتخرج في الجامعة اللبنانية - كلية الإعلام التوثيق عام 1996. ومنذ عام 1994، عمل أبو هواش في الصحافة البيروتية الثقافية. بدأ مشواره...
بقلم (المؤلف) سامر ابو هواش
ولد سامر أبو هواش في مدينة صيدا التي تقع جنوب لبنان في عام 1972 لعائلة فلسطينية. درس في مدارس صيدا قبل أن ينتقل إلى بيروت ليكمل دراسته الجامعية حيث درس الصحافة وتخرج في الجامعة اللبنانية - كلية الإعلام التوثيق عام 1996. ومنذ عام 1994، عمل أبو هواش في الصحافة البيروتية الثقافية.
بدأ مشواره الأدبي منذ عام 1991 حيث كان نشر عددا من أشعاره في مجلات وصحف لبنانية عديدة. وأصدر مجموعته الشعرية الأولى «الحياة تطبع في نيويورك» عام 1997. وأصدر حتى الآن عشر مجموعات شعرية. أما في عام 2005، أصدر روايته الأولى بعنوان «عيد العشاق». وفي رصيده الأدبي روايتين حتى الآن. كما ترجم أبو هواش إلى اللغة العربية العديد من الأشعار الأمريكية والروايات الإنجليزية. فقد ترجم إلى العربية ما يزيد عن عشرين شاعر أمريكياً منهم روبرت بلاي، وآي، وتشارلز بوكوفسكي، ولويز غليك. وقد قام أيضا بترجمة العديد من الروايات الإنجليزية منها رواية «اختراع الغزلة: بورتريه لرجل غير مرئي متبوعا بكتاب الذاكرة» للكاتب بول أوستر، و«جسر النجوم» للكاتب هينغ مانكل، والأعمال القصصية الكاملة لوليم فوكنر، وعلى الطريق لجاك كرواك، وشجرة الدخان لدينس جونسون، والبيت لمارلين روبنسون، والأعمال القصصية الكاملة ل ج ج بالارد، والعديد غيرها. وفي عام 2008، نشر سلسلة ترجمة من خمسة عشر مجلدا للشعر الأمريكي والصادر عن دار كلمة وتشمل السلسة على أعمال آن سكستون، وجاك كيروك، وبيلي كولينز، وسيلفيا بلاث، وتشارلز سيميك، وويليام فوكنر، وغيرهم.