texte de Layla Zarqa et illustrations de Salah Elmourtraduit en arabe par Nada Issa Dans cette histoire, le tigre est sauvagement gourmand, il savoure une bonne compagnie, goûte l’air des hauteurs et...
poèmes de Bernard Friot * illustrations de Walid Tahertraduit en arabe par Golan Haji Des temps successifs se succèdent dans la création de ce recueil.Le temps des carnets à dessin de Walid Taher, qu’il...
poèmes de Sayed Hegab * illustrations de Walid Tahertraduit de l’arabe (dialecte égyptien) par Stéphanie Dujols Les roubaiyat sont des quatrains philosophiques, humoristiques et ludiques. Sayed Hegab (1940-2017) était un poète égyptien auteur de...
exte et illustrations de Salah Elmourtraduit de l’arabe (Soudan) par Mathilde Chèvre Cet album est l’histoire d’un voyage, un train, une nuit, un rêve. Qui sait quand il commence, qui sait quand...
poèmes d’Edith Azam * illustrations de Gaëtan Dorémus et Gaëlle Allarttraduit en arabe par Golan Haji Les Poèmes en peluches sont une plongée dans le monde et les bruits de l’enfant, ses peurs un peu terribles...
Un bel album de calligraphies de Françoise Joire qui magnifie les arbres, les fruits, les légumes et les condiments. Françoise Joire nous ouvre les portes de son jardin tout en...
Un conte méconnu des 1001 nuits, adapté par Marie-Claire Baillaud, magnifiquement illustré par Éric Puybaret L'amour extraordinaire qui unit Qamar az-Zaman et la princesse de la Chine est le point...
Un conte méconnu des 1001 nuits, adapté par Marie-Claire Baillaud, magnifiquement illustré par Éric Puybaret L'amour extraordinaire qui unit Qamar az-Zaman et la princesse de la Chine est le point...
Dès la première lecture, ce poème rappelle le thème de la course à cheval dans la poésie du désert préislamique : la grande course folle, la chevauchée épique, la vie...
Cet ouvrage fait partie d’une trilogie écrite par Elsa Valentin avec ses élèves apprenant le français, et illustrée par Frédéric Hainaut. Nous avons déjà publié "Poème sucré de mon enfance",...